The English doesn't quite make sense in the sub title. Change "There are thousands of ways to write an app. codelib.code helps you find how world use tools and give you the inspiration for building better software." to "There are thousands of ways to write an app. codelib.code helps you find how the world uses tools and gives you the inspiration for building better software."
So the app is to see how other apps use certain javascript libraries? I think the "Knowledge at your fingertips" would be better being more specific, a concise sentence saying how your app helps a developer.
The English doesn't quite make sense in the sub title. Change "There are thousands of ways to write an app. codelib.code helps you find how world use tools and give you the inspiration for building better software." to "There are thousands of ways to write an app. codelib.code helps you find how the world uses tools and gives you the inspiration for building better software."
So the app is to see how other apps use certain javascript libraries? I think the "Knowledge at your fingertips" would be better being more specific, a concise sentence saying how your app helps a developer.
Thanks for your feedback!
Would you say phrase "App solutions at your fingertips" sounds like a better fit?
Be more specific, how exactly does it benefit a developer?
I actually prefer your WIP short description "Dip into the sea of open-source knowledge."